Высшей точкой Севастопольского региона, как известно из справочников, является гора Тез – Баир. Хотя я бы отдал пальму первенства не этой вершине, которую мало кто видел воочию, а той горе, что почти пикообразно возвышается с востока над всей Байдарской долиной, –– Тарпан – Баир. Мы привели ее название в том варианте, который является наиболее распространенным. Хотя иногда на картах его можно встретить в ином написании –– Трапан – Баир. Еще не так давно последняя версия названия вызывала у автора бурю негодования: "Как же так, искажается старинный топоним, который сберегал память о вымершем ныне животном –– дикой лошади тарпане!" При этом не смущал автора тот факт, что тарпаны водились в степях, а не в горно – лесной местности. Мало ли что было в далеком прошлом...
 Вернемся все же к горному исполину Байдарской долины. Если смотреть на него непосредственно из долины, тот видишь лишь западную конусообразную вершину. Но если на эту гору взглянуть с юга (с Ялтинской трассы), то становится видна восточная "голова" этой горы. Причем именно она, как более высокая, обозначается на картах как "г. Тарпан – Баир, 1094 м". В целом горный массив в этом ракурсе принимает форму двускатной крыши, напоминая верхнее плато Чатырдага. Для туристов ХХ века такая форма ассоциировалась с типичной формой палатки – "памирки". Даже название "Чатырдаг" переводили, как палат – гора, шатер – гора.
Автор также был свято уверен в этой версии происхождения топонима любимой горы симферопольцев до тех пор, пока не прочитал книгу Т.М. Фадеевой "Крым в сакральном пространстве". В ней было сказано, что "в названии "Чатырдаг" сохранилась древняя индоевропейская форма cetra – dsa – "четыр", "чертер", "челтер", что значит "четверик, сороковик". (Как известно, на сороковой день отмечаются поминки о душе покойного). Посему, выходит, название "Чатырдаг" хранит память о чем – то более важном, чем упоминание о форме горы. Не случайно же гора Чатырдаг на протяжении тысячелетий считалась священной горой, "минаретом Вселенной".
Греки, пришедшие в Таврику значительно позже вышеупомянутых индоевропейцев, коих они назовут таврами, сохранят мистическое уважение к этой горе. Переименовывая на свой лад древний Четверик, они дали ему название Трапезус, что значит гора – Престолг. По – гречески трапезусом называется четырехногий стол для священной пищи. Кстати, в русском языке слова "трапеза" или "трапезная"до сих пор употребляются в контексте религиозного антуража.
Плоские столообразные вершины—характерная деталь всего горного Крыма. Можно ожидать, что в разных концах Таврики имелись свои трапезусы, то есть священные горы. Действительно, топонимика полуострова сохранила такие примеры. Так, название одного из утесов Большого каньона Крыма звучит как Трапис. В окрестностях села Красный Мак (Бахчисарайский район) можно видеть крутостенную гору Трапа (Трапан – Тепе). 
Нетрудно предположить, что для древних жителей Байдарской долины (а ими был за несколько столетий до н.э. народ индоевропейской языковой семьи—тавры) главная гора местности была такой же священной обителью духов предков, как и Чатырдаг. А раз так, то вариант названия Трапан – Баир, то есть производное от греческого слова "трапа", "трапезус"—более обоснованно, чем вариант Тарпан – Баир—от названия тарпанов. Причем "маскировка" греческого (индоарийского?) названия под тюркское до конца не произошла, и на картах второй половины ХIХ века название горы дается в варианте Трапан – Баир. Сохранился этот вариант написания топонима и на туристской карте в книжке "По горному Крыму" (1991 г.), консультантом которой был известный крымский турист М.И. Генхель. А вот в ХХI веке почему – то стал утверждаться вариант Тарпан – Баир.
 Некоторые составители карт в своей трактовке данного топонима идут дальше. Они уже лошадей, тарпанов, не ставят в основоположники топонима, а производят название горы от тарапана, то есть винодавильни (карта "Юго – западный Крым", выпущенная издательсьвом "Свiт" в 2007 году). Не спорю, имеется такое древнее слово, обозначающее вырубленное в скале прямоугольное углубление, но найти тарапан на вершине прокарстованной яйлы вряд ли представляется вероятным.
Подведем итог наших топонимических изысканий. Признаем, что у древних жителей полуострова была традиция называть самую выдающуюся в их местности гору трапезусом, трапой, почитая ее как престол главного своего божества. Поэтому исконное, исторически правильное название главной горы Байдарской долины будет все – таки Трапан – Баир, что подтверждается, кстати, и старыми картами. Будем и впредь так ее величать. Мне могут возразить: какая разница, как называть ту или иную гору? Отвечу. Потеря топонимов—это потеря частички истории, потеря нашей крымской самобытности. К сожалению, уже сейчас незнание жителями Байдарской долины старинных топонимов привело к тому, что в обиходе и на официальных картах целых три(!) горы этой долины называются одинаково и безлико—Лысая. А ведь одинаковые названия извращают саму идею топонимики—однозначно обозначать разные географические объекты и тем самым их различать. (Представьте себе, что всех мальчиков в классе или школе будут звать одним именем).
Закончу словами писателя Льва Успенского: "Очень грустно бывает, когда старые полновесные названия стираются с карт, заменяясь новыми, случайными. Так же горестно, как если срубается древний, видавший столетия дуб, и на его место сажают молодой, кудрявый, никому ничего не говорящий тополь, точно такой же, как на всех городских бульварах". Н.ШИК, краевед. 6. 1. 2011 г. источник: газета «Слава Севастополя»
|